Rituals of calm for the new year. Our masks restore balance and give you moments of relaxation. Relief for blemished skin: The Clarifying Clay Mask deeply cleanses your skin. Mixed with Clarifying Toner, it unfolds its full effect. For normal skin, simply use our Facial Toner – for deeply cleansed, fresh skin that can breathe again. Rituels apaisants pour la nouvelle année. Nos masques rétablissent l'équilibre et vous offrent des moments de détente. Soulagement pour les peaux à imperfections : le masque clarifiant à l'argile nettoie votre peau en profondeur. Melangé avec notre Lotion Clarifiante, il dévoiletout son effet. Pour les peaux normales, utilisez simplement notre Lotion Tonifiante, pour une peau profondément nettoyée, fraîche et qui respire à nouveau.
Looking for a new routine to kick off the year? From combination to sensitive skin we have a Day Cream to restore balance and harmony to all skin conditions. Vous cherchez une nouvelle routine pour bien commencer l'année ? Des peaux mixtes aux peaux sensibles, nous proposons une crème de jour qui rétablit l'équilibre et l'harmonie de tous les types de peau.
Unwind with our baths: Sage Purifying and Spruce Warming Bath Essence. The Sage Purifying Bath Essence refreshes and warms on cold days, while Spruce Warming Bath Essence, with its aromatic fir needle fragrance, creates space to breathe and unwind. Détendez-vous grâce à nos bains : Bain Sauge et Bain Caprices des Saisons. Le Bain Sauge rafraîchit et réchauffe pendant les journées froides, tandis que le Bain Caprices des Saisons, avec son parfum aromatique d'aiguilles de sapin, crée un havre de paix pour respirer et se détendre.
Winter has settled in our garden and everything comes to rest. There is little left to do, but this quiet season invites reflection and stillness. The plants gather strength for spring, and we too use this pause after a busy year to prepare and reflect. L’hiver s’est installé dans notre jardin et tout est au repos. Il reste peu à faire, mais cette saison tranquille invite à la réflexion et au calme. Les plantes reprennent des forces en vue du printemps, et nous aussi, on profite de cette pause après une année bien remplie pour se recentrer et réfléchir.
We wish you all the best for the new year. Nous vous souhaitons nos meilleurs vœux pour la nouvelle année.
Chic and minimalist for New Year’s Eve with a signature look: Soft smokey eyes and bold red lips. Our make-up is enriched with botanical extracts and oils to care for even the most delicate areas, like the eyes and lips. Chic et minimaliste pour le réveillon du Nouvel An, avec un look signature: des yeux charbonneux doux et des lèvres rouge vif. Notre maquillage est enrichi en extraits botaniques et en huiles pour prendre soin des zones les plus délicates, comme les yeux et les lèvres.
Introducing the cosmos of our cosmetics.
Our plants, our people, our world.
Dr. Hauschka. Live.
drhauschka.ca